Aleksandr Puşkin
dahi rus şairi, dramaturq və nasiri, rus ədəbi dilinin reformatoru
Aleksandr Sergeyeviç Puşkin (rus. Александр Сергеевич Пушкин; 26 may (6 iyun) 1799 - 29 yanvar (10 fevral) 1837) - dahi rus şairi, dramaturq və nasiri, rus ədəbi dilinin islahatçısı.
Aleksandr Puşkin | |||
Doğum tarixi | 26 may 1799 | ||
Doğum yeri | Moskva | ||
Vəfat tarixi | 29 yanvar 1837 | ||
Vəfat yeri | Sankt-Peterburq | ||
Dəfn yeri | Svyatoqorski monastırı | ||
|
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
redaktə- Alışqanlıq cənnətin yerinə keçər, xoşbəxtliyin yerini alar.
- Arzular və illər geri qayıtmır.
B
redaktə- Bir dəfə sevən daha sevməz.
- Bir qadını nə qədər az sevsək, biz daha asanlıqla onun xoşuna gəlirik.
C
redaktə- Cavabsız sevgi insanı alçaltmır, onu yüksəldir.
D
redaktə- Dahi ilə pislik bir yerə gələ bilməz.
- Dünyada sonsuz bir xoşbəxtlik yoxdur; nə məşhur bir soy, nə gözəllik, nə güc-qüvvət, nə zənginlik, heç bir şey bizi fəlakətdən qurtara bilməz.
E
redaktə- Eşq bir qum saatı kimidir, ürək dolarkən, beyin boşalar.
- Evlilik ruhu boşaldar.
Ə
redaktə- Əcdadına hörmətsizlik vəhşiliyin və mənəvi puçluğun əlamətidir.
- Əcdadlara hörmətsizlik əxlaqsızlığın ilk əlamətidir.
- Ədəbiyyat üçün bir material olaraq, slavyan-rus dilinin bütün Avropa dillərindən üstün bir üstünlüyü var.
- Əvvəl çalışın sonra dincəlin.
G
redaktə- Gələcəkdə peşman olmaq istəmirsənsə, öz ailəni təhsildən məhrum etmə.
- Gənc qızların göz yaşları sanki səhər çiçəyinə bənzər: günəş çıxan kimi üzərindəki damlalar uçub-gedər.
H
redaktə- Hansı ölkədə yaranmasından asılı olmayaraq elm və sənət bütün dünyaya məxsusdur.
- Heç bilənlərlə bilməyənlər bir olarmı.
- Hətta sübutsuz dedi-qodu da özündən sonra dərin izlər buraxır.
İ
redaktə- İki növ cəfəngiyat var: biri hisslər və düşüncələrin çatışmazlığından irəli gəlir, sözləri əvəz olunur; digəri - hiss və düşüncələrin tamlığından və onları ifadə etmək üçün sözlərin olmamasından.
- İnsanlar heç vaxt indiki ilə kifayətlənmirlər və öz təcrübələrindən gələcəyə az ümid bəsləyərək, dönməz keçmişi təxəyyüllərinin bütün rəngləri ilə bəzəyirlər.
K
redaktə- Kitab qəlbə həmdəmdir.
Q
redaktə- Qadın ana adlanır. Onun ana qəlbi olmalıdır.
- Qadına heç vaxt demə ki, sən onun sevgisinə layiq deyilsən; o, özü bunu bilir.
- Qadınların hamısı cazibəlidir, onlara gözəlliyi kişilərin sevgisi verir.
- Qadınların şirin diqqəti bizim cəhdlərimizin demək olar ki, yeganə məqsədidir.
- Qəlblərin dərinlikləri görünməzdir.
M
redaktə- Mən özüm üçün yazır, pul üçün nəşr olunuram.
- Mütaliə ən yaxşı təlimdir. Böyük adamın fikirləri ilə məşğul olmaq ən maraqlı elmdir.
O
redaktə- Oyun bitəndə, şah da piyada da eyni qutuya qoyulur.
P
redaktə- Pis sülh, yaxşı savaşdan daha yaxşıdır.
S
redaktə- Sevgi ən inadcıl ehtirasdır.
- Sevgi xəstəliyi sağalmazdır.
- Sən oğrusan, sən qorxaqsan, sən ermənisən!
Ş
redaktə- Şanlı olmaq yaxşıdır, sakitlik ikiqat yaxşıdır.
T
redaktə- Tanrı həqiqəti görər, lakin gözləyər.
- Təbəssümsüz, qrammatik xətası olmayan qırmızı dodaqlar kimi, mən də rus dilini sevmirəm.
- Təbiət bizi belə yaratdı, Ziddiyyətə meylli.
- Tənqid, ədəbiyyat və sənət əsərlərinin gözəlliklərini, çirkinliklərini ortaya çıxardan bir elmdir.
Ü
redaktə- Ümumiyyətlə bütün böyük səhvlərin altında qürur yatar.
V
redaktə- Vicdanı təmiz olmayan adam yazıqdır.
Y
redaktə- Yalançı, bacaları qarardan his kimi, insanın içini də qarardır.
Mənbə
redaktə- Aforizmlər və hikmətli sözlər. Bakı, 2005.