Danimarka atalar sözləri
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
redaktə- Ağzınızda eyni vaxtda un varsa, şamları söndürə bilməzsiniz.
- Axmaqlığa qarşı hətta tanrılar da boş yerə mübarizə aparır.
- Allah ağız verdiyi hər kəsə ruzi verir.
- Ana necədirsə, qızı da elədir.
B
redaktə- Başqaları üçün qəbir qazan özü ora düşür.
- Başqasının qapısını süpürməzdən əvvəl öz qapını süpür.
- Başqasının şamını öz şamını yandırmaqla heç nə itirmirsən.
- Bəzən qarşı cins bir az çox əksinə olur.
- Bir dəfə yoldan çıxmaqdansa, yolu iki dəfə soruşmaq daha yaxşıdır.
- Birinin ölümü, birinin çörəyi.
- Boş çəlləklər ən çox guruldayır.
- Bütün qadınlar yaxşı lüteranlardır, kütləni dinləməkdənsə moizə verməyə daha çox meyillidirlər.
C
redaktə- Cəhd etməyən uğur qazanmaz.
Ç
redaktə- Çörək quşların nəğməsindən yaxşıdır.
D
redaktə- Danimarkada intiharların əksəriyyəti bıçaq və çəngəl ilə edilir.
- Dəliyə nəsihət etmək səbətə su tökmək kimidir.
Ə
redaktə- Əkinçi ipək yastıqda yatsa da əkinçi olaraq qalır.
- Əməyin piyada getdiyi yerdə avaralıq qaçır.
- Ən son gülən daha yaxşı gülür.
- Əyləncəli yaşamaq sağlamlıqdır, sağlam yaşamaq isə əyləncəli deyil.
F
redaktə- Faydalı alətdə pas yoxdur.
G
redaktə- Geri qayıdıb gedə biləcəyiniz qədər uzağa getməyin.
- Gözəllik daxildən gəlir.
- Günahkarın yanına getmək istəyirsənsə, günahsızı vuracaqsan.[1]
H
redaktə- Harada ticarət varsa, orada israfçılıq var.
- Hasarın o biri tərəfində ot həmişə yaşıl olur.
- Heç kimin ağzında iki dil yoxdur.
- Həqiqət həmişə evsizdir.
- Həm üfləyə, həm də ağzında un ola bilməzsən.
İ
redaktə- İcrası mümkün olmayan qanun, heç qanunun olmamasından daha pisdir.
- İnsan başqaları ilə az, özü ilə çox danışmalıdır.[2]
- İtirəcək bir şeyi olmayan insan təhlükəlidir.
K
redaktə- Kar bir ərlə, kor bir qadın xoşbəxt bir cütdür.
- Kim soruşmağa utanar, öyrənməyə utanar.
- Kor toyuq da taxıl tapa bilər.
Q
redaktə- Qapıdan çıxan artıq yolun çox hissəsini geridə qoyub.
- Qaranlıqda bütün pişiklər boz rəngdədir.
- Qocalıq axmaqlıqdan qorumur.
- Qoyun nə qədər qısa qırxılsa, yunu da bir o qədər qalın olur.
M
redaktə- Mənə kimlə ünsiyyətdə olduğunu söylə, mən də sənə kim olduğunu deyim.
O
redaktə- Oğru hər adamın oğurluq etdiyini düşünür.
- Oğul atanı təqlid etməyi xoşlayır.
Ö
redaktə- Özünü aldadan ən çox aldanandır.
P
redaktə- Paxıl adam elə bilər ki, qonşusunun ayağı sınsa, o daha yaxşı yeriyər.
- Pis düşüncələrdən qurtula bilməzsən, onlar ağcaqanad kimidir: bir yerdən uzaqlaş — başqa yerdə sancırlar.
- Pis valideynlərin çox vaxt dindar övladları olur.
- Pişik çölə çıxanda siçanlar stolun üstündə rəqs edirlər.
R
redaktə- Risk etməyən qazanmaz.
S
redaktə- Sağlam düşüncə o qədər də adi deyil.
- Sahildən dəniz gözəl, dənizdən sahil gözəldir.
- Son köynəyin cibləri yoxdur.
- Söz gümüşdür, susmaq qızıldır.
Ş
redaktə- Şamınla başqasının şamını yandırsan heç nə itirməzsən.
- Şüşə evdə yaşayırsınızsa daş atmayın.
T
redaktə- Təmiz hava həkimi kasıb edir.
- Tikansız gül olmaz.
U
redaktə- Uşaqlardan və sərxoşlardan həqiqəti eşidəcəksiniz.
V
redaktə- Vaxt puldur.
- Vədlər ölkəsində insanlar acından ölürlər.
Y
redaktə- Yalançıya bir dəfədən çox inanılmır.
- Yalnız sizə bərabər olanlardan məsləhət alın.
- Yaş pis yol yoldaşıdır.
- Yeni silahlar köhnə dəmirdən hazırlanır.
Z
redaktə- Zəngin dul qadının göz yaşları tez quruyar.