German Melvill (1 avqust 1819, Nyu-York, ABŞ — 28 sentyabr 1891, Nyu York, Amerika Birləşmiş Ştatları) — Amerika yazıçısı və şair.

German Melvill
Doğum tarixi 1 avqust 1819
Doğum yeri Manhetten
Vəfat tarixi 28 sentyabr 1891
Vəfat yeri Nyu-York
Dəfn yeri Woodlawn Cemetery
Vikipediya məqaləsi
German Melvill



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


  • Cəhalət qorxunun anasıdır.
  • Dənizin nə qədər məkrli olduğunu düşünün: ən dəhşətli canlılar su altında demək olar ki, görünməz şəkildə üzür, ilahi mavinin altında xaincəsinə gizlənirlər. Və bəzən onun sakinlərinin ən vəhşiləri, məsələn, bir köpəkbalığı, görünüşlərinin bütün mükəmməlliyi ilə necə də gözəldir. Dənizdə hökm sürən qan ehtirasını da düşünün, çünki onun bütün sakinləri bir-birini ovlayır və dünya yaranandan bəri öz aralarında qanlı müharibə aparırlar.
  • Əsl qəhrəmanlıq əllərdə deyil, ürəkdə və başdadır.
  • Hər şeyi sınayıram, amma edə bildiklərimi edirəm.
 
İnstinkt və öyrənmə; sevgi və nifrət; Cəsarət — ehtiram. Bunlar cütləşməli, Yaqubun mistik ürəyi ilə birləşməli, Mələklə güləşməlidir — İncəsənət.
  • İnsan acgöz heyvandır və bu keyfiyyət çox vaxt onun xeyirxahlığına mane olur.
  • İnsan pula hərisdir və bu keyfiyyət çox vaxt onun yaxşılıq etməsinə mane olur.
  • İnstinkt və öyrənmə; sevgi və nifrət; Cəsarət — ehtiram. Bunlar cütləşməli, Yaqubun mistik ürəyi ilə birləşməli, Mələklə güləşməlidir — İncəsənət.
  • Mən gəncliyindən bəri həmişə ən asan həyat yolunun ən yaxşı olduğuna inanan bir adamam.
  • Məndə ilahi möcüzələr kortəbii və anidir — bacardığınız qədər onları tutun. Dünya fırlanır, o biri tərəf gəlir. Ona görə də indi hiss etdiklərimi yaza bilmirəm. Amma mən o zaman panteist hiss etdim – sənin ürəyin mənim qabırğalarımda, mənimkiminki sənin qabırğalarımda və hər ikisi Tanrının ürəyində döyünürdü. Kitabı başa düşdüyünüz üçün bu an içimdə izaholunmaz bir təhlükəsizlik hissi var. Mən pis bir kitab yazdım və özümü quzu kimi ləkəsiz hiss edirəm. Tərifsiz sosiallıqlar məndədir. Mən köhnə Romanın Panteonunda səninlə və bütün Tanrılarla oturub nahar edərdim. Qəribə bir hissdir — heç bir ümidsizlik, ümidsizlik yoxdur. Məzmun — budur; və məsuliyyətsizlik; lakin qeyri-qanuni meyl olmadan. İndi mən təsadüfi hissdən deyil, ən dərin varlıq hissimdən danışıram.
  • Mülkiyyət qanunun yarısıdır.
  • Orijinallıqda uğursuz olmaq, təqliddə uğur qazanmaqdan yaxşıdır.
  • Pulun bütün dünyəvi pisliklərin kökü olduğuna və varlı bir adamın heç bir halda cənnətə girməyəcəyinə ciddi inandığımızı nəzərə alsaq, kiminsə pul aldığı nəzakətlilik çox gözəldir. Ah! Necə bir sevinclə göyə lənətə gedirik!
 
Təbiət insana bəzən həyata keçirilməsi nəzərdə tutulmayan heç bir güc verməmişdir, baxmayaraq ki, güclərimiz çox vaxt sui-istifadə edilmişdir. Hər bir insanın özünü öldürmək və başqasını öldürmək kimi anadangəlmə və ayrılmaz imtiyazı bizə məqsədsiz olaraq verilməyib. Bunlar təhqir edilmiş və dözülməz bir varlığın son qaynaqlarıdır.
  • Təbəssüm hər hansı bir qeyri-müəyyənlik üçün seçilmiş vasitədir.
  • Təbiət bizə qarşı deyilsə, bizim üçün də deyil.
  • Təbiət insana bəzən həyata keçirilməsi nəzərdə tutulmayan heç bir güc verməmişdir, baxmayaraq ki, güclərimiz çox vaxt sui-istifadə edilmişdir. Hər bir insanın özünü öldürmək və başqasını öldürmək kimi anadangəlmə və ayrılmaz imtiyazı bizə məqsədsiz olaraq verilməyib. Bunlar təhqir edilmiş və dözülməz bir varlığın son qaynaqlarıdır.
  • Təqlidlə uğur qazanmaqdansa, orijinal kimi uğursuz olmağı üstün tuturam. Heç vaxt bir yerdə uğursuzluğa düçar olmayan insan, böyük ola bilməz.. Uğursuzluq əsl ustalığın sınağıdır.

İstinadlar

redaktə