Corc Bernard Şou: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 1:
[[Şəkil:George bernard shaw.jpg|thumb|rightthumbnail]]
'''Corc Bernard Şou''' (26 İyuliyul 1856 - 2 noyabr 1950,) - 1925-ci il Nobel Ədəbiyyat Mükafatı sahibi İrlandiyalı oyun yazıçısı, tənqidçi.'']]
:Corc Bernard Şou|George Bernard Shaw
{{TOC sol}}
<br />
26 İyul 1856 - 2 noyabr 1950, 1925 Nobel Ədəbiyyat Mükafatı sahibi İrlandiyalı oyun yazıçısı, tənqidçi.'']]
 
__NOTOC__
 
----
{| align=center
| bgcolor=#dddddd | [[#A|A]]
| bgcolor=#dddddd | [[#B|B]]
| bgcolor=#dddddd | [[#C|C]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Ç|Ç]]
| bgcolor=#dddddd | [[#D|D]]
| bgcolor=#dddddd | [[#E|E]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Ə|Ə]]
| bgcolor=#dddddd | [[#F|F]]
| bgcolor=#dddddd | [[#G|G]]
| bgcolor=#dddddd | [[#H|H]]
| bgcolor=#dddddd | [[#X|X]]
| bgcolor=#dddddd | &nbsp;[[#İ|İ]]&nbsp;
| bgcolor=#dddddd | &nbsp;[[#J|J]]&nbsp;
| bgcolor=#dddddd | [[#K|K]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Q|Q]]
| bgcolor=#dddddd | [[#L|L]]
| bgcolor=#dddddd | [[#M|M]]
| bgcolor=#dddddd | [[#N|N]]
| bgcolor=#dddddd | [[#O|O]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Ö|Ö]]
| bgcolor=#dddddd | [[#P|P]]
| bgcolor=#dddddd | [[#R|R]]
| bgcolor=#dddddd | [[#S|S]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Ş|Ş]]
| bgcolor=#dddddd | [[#T|T]]
| bgcolor=#dddddd | [[#U|U]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Ü|Ü]]
| bgcolor=#dddddd | [[#V|V]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Y|Y]]
| bgcolor=#dddddd | [[#Z|Z]]
|}
----
 
 
== A ==
* Ağıllı adam ağlından istifadə edər, daha ağıllı adam başqalarının da ağıllarından istifadə edər.
* Axmaq ilə pul uzun zaman bir yerdə dayana bilməz.
* Atdığınız yumruğa cavab verməyən adamdan çəkinin: O həm sizi bağışlamaz həm də özünüzü bağışlamanıza imkan buraxmaz.
 
== B ==
* Bəyənmədiyiniz bir şeyi alqışlamaq, yalan danışmanın bir çox növündən biridir.
Sətir 58 ⟶ 19:
== C ==
* Cahil insan hər yerdə var və hər yerdə də yersizdir.
* Cənnətdə[[Cənnət]]də bir mələk xüsusi adam deyil.
 
== Ç ==
Sətir 76 ⟶ 37:
* Gerçək budur: Azadam, sağlamam, xoşbəxtəm və sıxıntıdan partlayıram!
== H ==
* Heyvanlar[[Heyvan]]lar mənim yoldaşlarımdır və mən yoldaşlarımı yeyə bilmərəm.
* Heç bir şey ayağınıza gəlməz, heç olmasa yaxşı olan heç bir şey. Hər şeyi gedib özünüz almanız lazımdır.
* Hər sözü bir şəkildə izah edən çincədə "risk" iki şəkil yan-yana gətirilərək yazılar: Təhlükə və fürsət.
Sətir 87 ⟶ 48:
* İndiki vaxtda ideal eşq əlaqəsi məktubla davam etdiriləndir.
* İnsan kərpic kimidir - bişdikcə möhkəmlənir.
* [[İnsan]] nə qədər daha çox şeydən həya edərsə, o qədər şərəf və qürur sahibi olar.
* Insanlar çox danışana və çox nəsihət verənə qulaq asmırlar.