Ərəb atalar sözləri: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
k Bot redaktəsi əlavə edilir: ca:Dites àrabs
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 39:
* Ağac və kitabın yarpağı nə qədər çoxdursa, meyvəsi bir o qədər azdır.
* Ağızla göz ürəyin aynasıdır.
* [[Allah|Allahın]] gülü tikanlı yaratdığına heyrət etməkdənsə, tikanlar arasında gül yaratdığına heyrət edin.
* Ay çıxanda ulduzların nə yararı var.
 
== B ==
* Bir ata qüdrətindən aşağı səviyyədə, uşaqları qüdrəti nisbətində, [[qadın]] da qüdrətinin fövqündə geyinməlidir.
* Bir şey etmək istəyən yolunu, etmək istəməyən bəhanəsini tapar.
 
Sətir 51:
* Danışılanlar qəlbdən çıxarsa qəlbə qədər gedər, amma dildən çıxarsa qulağı keçə bilməz.
* Dəmiri isti-isti döyərlər.
* Dünyada 3 şey gizlədilməz: duman, [[sevgi|eşq]] , pulsuzluq.
 
== E ==
Sətir 62:
== X ==
== İ ==
* İgid hərbdə, [[dostluq|dost]] dərddə, kamil adam hiddətdə bəlli olar.
* İki arvadı olan kişi iki od arasında olan birinə bənzər. Hansı tərəfə getsə yanar.
* İlanın sancdığı pişik ip görsə ilan sanıb qaçar.
Sətir 72:
 
== Q ==
* [[Qadın]] kölgə kimidir; onu izləyəndən qaçar, özü önündəkinin arxasınca düşər.
* [[Qadın]] qoxusunu yalnız tənhalıqda ətrafa yayan bir çiçəkdir.
* Qəbahətini etiraf edərək əfvini istə; zira bir cinayəti gizlətmək onu ikiləşdirər.