Azərbaycan atalar sözləri/Birlik və dostluq: Redaktələr arasındakı fərq
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur |
Redaktənin izahı yoxdur Teqlər: Mobil redaktə Mobil veb redaktə |
||
Sətir 1:
*Ağıllı düşmən nadan dostdan
*Arxalı köpək qurd basar.
*Baş-başa verməyincə daş yerindən qalxmaz.
Sətir 22:
*Qonşu [[paxıl]] olmasa, bağ çəpəri neylər?!
*Dağ dağa qovuşmaz, insan insana qovuşar.
*Doğru dostluq qərəzsiz
*[[Dost]] başa baxar, [[düşmən]] ayağa.
*Dost dost tən gərək, tən
*Dost dosta yaman gündə
*Dost dar gündə tanınar.
*Dost ziyankar olmaz, ziyankar da dost
*Dost yaman gündə tanınar.
*Dost yolunda boran olar, qar
*Dost yolunda can qurban.
*Dostluqla tutub, düşmənliklə yıxma.
*Dost min isə
*Dostun versə qum, Al ovcunda yum!
*Əli ələ vurarsan, səs
.
*Get özüvü tanı
*Ət ilə dırnaq arasına girən iyiyər, çıxar.
*Yaxşı dostu yaman gündə sına.
*Yaxşı gündə düşmən gələr dost olar, igid odur yaman gündə dayansın.
*Yeməklə dost olan illərlə küsülü
*Yoldaşını nişan ver, özünü tanıt.
*Sidq ilə dost olan ürəkdən də bir gərək.
|