Talış atalar sözləri: Redaktələr arasındakı fərq

Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Redaktənin izahı yoxdur
Sətir 86:
! Talışca
! Azərbaycanca tərcüməsi
|-
| Baxş kardiyədə, Xıdo yodo beməkə!
| Pay verəndə Allahı yaddan çıxarma!
|-
| Baxşə de xəlvori, hisob de mısğoli!
| Pay-puş kisəylə, haqq-hesab qramla.
|-
| Bandi bə dim pobənd ni, bı dimən əvənd-rəvənd ni.
| Dağın o üzündə ayağı bənd alan yox, bu üzündə səs-səmir yox.
|-
| Bandi sə hırədə bənin!
| Dağ başı dumanda gərək!
|-
| Be pul mande bevəci, pul bə vaxti şoy-voysə ve tınde.
| Pulsuzluq dərdi, pulluluq vaxtının sevincindən tünddür.
|-
| Bekorə mandesə, bışi bo dışmeni bır bıkırın!
| Bekar qalmaqdansa, get düşmənə tikan daşı.
|-
| Bemaş bə kə dənibərəse, səğır bə pə dənibərəse!
| Evdarlığı olmayan ev nədir bilməz, yetim ata nədir bilməz.
|-
| Bemaşə jeni kə bənəy bebınə dizə bəbe, dəvlət çokono bome, çoko bəşe!
| Evdarlığı olmayan qadının evi dibi olmayan qazan kimidir, var-dövlət necə gələr, necə gedər...
|-
| Bemaşi ğəzənc arzın bəbe, anboş səvəx.
| Evdarlığı olmayanın qazancı darı, anbarı səbət olar.
|-
| Beovand bə dızdi şiədə ovşım bebəşe!
| Uğursuz oğurluğa gedəndə ay doğar.
|-
| Beovand bə band ro qəte, bandiən hıri qəte.
| [[Bədbəxt]] dağa yola düşdü, dağı da duman aldı.
|
|-
|
|
|-
|
|
|-
|
|
|-
|
|
|-
|
|
|-
|
|
|-
|}