Yan Miodek
Yan Franciszek Miodek (1946) – polşalı dilçi, professor və Vroslav Universitetinin Polşa Filologiyası İnstitutunun direktoru.
Yan Miodek | |||
Doğum tarixi | 7 iyun 1946, 1946 | ||
Doğum yeri | Tarnowskie Góry | ||
|
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
A
redaktə- Amma əslində mən imtahan verəndə iki qiymət qoymağı xoşlamırdım. Belə bir tələbəni başqa tarixə göndərməyi üstün tutdum ki, oxusun. Amma bu hekayəni xatırlayıram. Tələbələrdən biri o qədər də yaxşı hazırlaşmamışdı. Ona son, həlledici sual vermək qərarına gəldim. Soruşdum. O susur. 10 saniyə, bir dəqiqə səssiz. İkidən sonra ona çox üzr istəyirəm, amma ikisini verəcəm. Cavab verdi ki, dərslikdən öyrənmişəm, amma bu sualın cavabı cırılmış səhifələrdədir. Yaxşı. Mən ona üç mənfi verdim.
B
redaktə- Biz, şübhəsiz ki, polyak dilinin tarixində çox əlamətdar və təlatümlü bir dövr yaşayırıq. 1989-cu ilin növbəsi bizi tamamilə yeni reallığa apardı və elektron reallıqla bağlı sivilizasiyanın nailiyyətləri 20–30 il əvvəl xəyalına belə gətirə bilmədiyimiz ünsiyyət hadisələrini yaratdı. Təbiət qanunlarına görə, gənc nəsillər onlarla daha yaxşı davranır və onların ünsiyyət davranışı müəyyən qaçılmaz qlobal proseslərin əksidir, yenə də təbiət qanunlarına uyğun olaraq — yaşlı insanları qıcıqlandırır. Bu hisslər və davranışlar arasındakı dialektik gərginlik, mənim polyak dilinin normal təkamül gedişatı adlandıracağım şeyi doğurur.
- Bu polyak modelidir. Vladislav Bartoşevski, Bronislav Geremek, Barbara Skarqa, Adam Miçnik. Bu, həmişə ən yüksək dəyərlər uğrunda mübarizə aparan Polşa ziyalılarının polyak dilidir. Gözəl, nümunəvi dildir, başqa insanlara hörmət dilidir. Və mən həmişə bu dil uğrunda mübarizə aparacam.
- Bununla belə, mən iddia edirəm ki, xaricdə yaşayan polyakları daha çox polyak dilinin taleyi və dilin vəziyyəti narahat edir. Baxmayaraq ki, Vistula və Oderdən olanlar da çox maraqlanırlar. Biz öz dilinə çox əhəmiyyət verən azsaylı xalqlardan biriyik.
D
redaktə- Dəfələrlə təkrar edirəm ki, dildə lazımsız söz yoxdur; yalnız həddindən artıq istifadə edilmiş formalar var, buna görə də ədəbli və qıcıqlandırıcı kimi qəbul edilir. Ən əsası isə odur ki, buzzwords (gurultulu sözlər) mənim hər bir dilin ən böyük möcüzəsi adlandırdığım şeyi məhv edir ki, bu da bir neçə variant formaları arasında daimi seçim imkanıdır. Bir, dəbdə olana sadiq qalsaq, stilistik cəhətdən kasıb və monoton oluruq
İ
redaktə- İddia edirəm ki, Qərbi Avropa Xristianlığı Polşa Xristianlığından daha yaxşıdır, Qərbi Avropa Xristianlığından götürüləcək bir şey var. Bununla belə, Polşa xristianlığı folklordur: bunlar ziyarətgahlardır, bunlar Marian obrazlarıdır. Bunun gündəlik həyatla heç bir əlaqəsi yoxdur. Hazırda nəyimiz var? Nifrət, qəzəb, inamsızlıq. Bunlar hansı xristian dəyərləridir?! Odur ki, biz bu qədər böyükyüksə, özümüzü təcrid etməyək.
Q
redaktə- Qrammatik olaraq polyak dili üçün heç bir təhlükə yoxdur, lakin üslub normalarının böyük dalğalanması narahat edir. Nə deyim — biz vulqar cəmiyyətə çevrilmişik. Bu dilin bizim üçün nə qədər vulqar olduğunu eşitmək üçün çox yaxından dinləmək lazım deyil. Qorxduğum şey budur və bu məni incidir.
M
redaktə- Mən funksional cəhətdən əsaslandırılmış, gündəlik linqvistik davranışı təravətləndirən, ayrı-ayrı mətnlərin qəbulunu avtomatlaşdırmağa və onları stereotipdən çıxarmağa xidmət edən təsadüfi yenilikləri qəbul edirəm. Daha çox deyəcəyəm: canlı, danışıq nitqi yeniliklərlə nəbzlənən mənbə olmalıdır! Onlar dilin yaşaması üçün şərtdir.
- Müəllimlərdən məlumat alıram ki, bu sözün məktəb inşalarında daha çox rast gəlinir. Polşa dilinə daxil olur. Bununla belə, mən bunun əleyhinəyəm. Tam başqa mənada olsa belə, bu sözün mənşəyi və səsi heç mənə uyğun gəlmir.
P
redaktə- Polşanın paytaxtı Poznanda olsaydı, Polşa fərqli, daha yaxşı görünərdi!
- Polyak dilinin orfoqrafiyası dünyadakı digər dillərdən yüz dəfə asandır! Hətta qrammatika o qədər də çətin deyil. Lakin bizim digər xalqlardan onunla fərqlənirik ki, biz linqvistik düzgünlüyə xüsusi diqqət yetiririk. Bir dəfə gördüm ki, tramvayda iki kişi "açdım", yoxsa "açdım" deyərək az qala dava salırlar. Məni görüb soruşdular, mən də onlara "mübahisə edəcək bir şey yoxdur, çünki hər iki forma düzgündür" dedim. Lakin polyaklar belə dilemmaları müzakirə etməyi xoşlayırlar.