Fransua Moriak

(Fransua Moris səhifəsindən yönləndirilmişdir)

Fransua Moriak (11 oktyabr 1885, Bordo – Paris, 1 sentyabr 1970) — 1952-ci ildə ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı almış fransız yazıçısı.

Fransua Moriak
Doğum tarixi 11 oktyabr 1885
Doğum yeri Bordo
Vəfat tarixi 1 sentyabr 1970
Vəfat yeri Paris
Dəfn yeri Cimetière de Vémars
Vikipediya məqaləsi



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


A redaktə

  • Allahın əclaflara üstünlük verməsi on doqquz əsrdir ki, axmaqların dolaşdığı bir söz-söhbətdir.

B redaktə

  • Bir çox qadınlar üçün mükəmməlliyə aparan ən qısa yol sevgi və incəlik yoludur.
  • Birini sevmək onda başqalarına görünməyən möcüzələr görmək deməkdir.
  • Bordo mənim bədənim və ruhumdur , evləri və küçələri həyatımın hadisələridir.
  • Böhtan həmişə sadə və inandırıcıdır. Və bu, həqiqətdən dəfələrlə fərqlənir.
  • Bütün insanlar arasında Tanrıya ən çox oxşayan yazıçıdır: o, Allahın meymunudur.

D redaktə

  • Dövlət adamları cərrah kimidir: onların səhvləri ölümcüldür.
  • Dua etmək üçün iman sahibi olmaq lazım deyil; iman tapmaq üçün dua etməlisən.
  • Dünyada ən dəhşətli şey mərhəmətsiz ədalətdir.

E redaktə

  • Elə bir dostluq və ya sevgi yoxdur ki, bizdə heç vaxt iz buraxmasın.

Ə redaktə

  • Ən nəcib məhəbbət belə həmişə şəxsi mənafeyi güdür.

F redaktə

  • Fırtına yaxınlaşanda yelkənləri yuxarı çəkməlisən.

H redaktə

  • Həqiqət gördüklərimiz və eşitdiklərimizdən daha maraqlıdır.
  • Hər birimiz bir səhrayıq.

İ redaktə

  • İçimizdə yalnız bir sevgi var, sevgilər deyil; İnsanlarla görüşümüzdə isə təsadüfən gözləri və ağızları yığırıq ki, o sevgiyə uyğun olsun. O sevgiyə çatmağı ümid etmək necə də axmaqlıqdır...!
  • İki pislik arasında seçim etmək üçün hər ikisini sınamalısan.
  • İnsanları zahiri görkəminə görə mühakimə etməyi bizə qadağan edən atalar sözündən daha yalan bir şey yoxdur.

K redaktə

  • Kin saxlamaq ilk növbədə insanın öz rahatlığını əlindən alır.
  • Kişi qadınları nə qədər çox tanıyırsa, onlara baxışı bir o qədər primitivdir.
  • Kişilərin əksəriyyəti böyük kimsəsiz saraylara bənzəyir: sahibi yalnız bir neçə otaq tutur və heç vaxt cəhd etmədiyi yerlərdə qanadlarını bağlayır.

Q redaktə

  • Qalan kitablarımız deyil , kasıb həyatlarımızdır ...
  • Qəbiristanlıq bizi kədərləndirir , çünki bu , dünyada artıq ölülərimizlə əlaqəmiz olmayan yeganə yerdir.
  • Qocalıq pisliyin bir növüdür və biz illərimizin deyil, əməllərimizin yükünü daşıyırıq.

M redaktə

  • Mənə nə oxuduğunu söylə, mən də sənə kim olduğunu söyləyim” doğrudur; amma təkrar oxuduqlarını mənə desəydin səni daha yaxşı tanıyardım.

N redaktə

  • Narkomaniya ölümün əbədi həzzidir.

O redaktə

  • Oxumaq sehrli bir dünyaya açıq qapıdır.

P redaktə

  • Pis yazıçı yaxşı tənqidçi ola bilər , eyni səbəbdən pis şərab yaxşı sirkəyə çevrilə bilər.
  • Prometey mifi o deməkdir ki, dünyanın bütün dərdləri qaraciyərdə oturur. Ancaq bu qədər alçaq bir həqiqətlə üzləşmək üçün cəsur bir insan lazımdır.

R redaktə

  • Ruh bədəndən çox yaşamasa da, əbədidir. əbədiyyət ölçülə bilməz.

S redaktə

  • Sənətkar yalançıdır, amma sənət həqiqətdir!

T redaktə

  • Tamamilə fədakar sevgi yoxdur. Əhəmiyyətsiz olsa belə, verdiklərimizin qarşılığında həmişə nəsə gözləyirik.
  • Tarix yeni tarixi faktları öyrənmək üçün deyil, tarixçilərin baxışları dəyişdiyi üçün daim yenidən yazılmalıdır.

U redaktə

  • Unutqanlıq insanlardan gözləyə biləcəyimiz ən yaxşı şeydir.

V redaktə

  • Varlı adam özünü yad ölkədə də evindəki kimi hiss edər, kasıb isə öz evində də yaddır.

Y redaktə

  • Yalnızlıqda özünə inamı qoruya bilməzsən.
  • Yaşlanma sənəti bəzi ümidləri qorumaq sənətidir.
  • Yazıçı mahiyyətcə tənhalığa boyun əyməyən insandır.

Z redaktə

  • Zaman ən yaxşı müəllimdir, lakin çox vaxt yaxşı tələbələr yetişdirmir.
  • Ziyalılar iki yerə bölünür: hər şeyi heç nə bilməyən mütəxəssislər və hər şeydən xəbəri olmayan filosoflar.

İstinadlar redaktə