Polyak
A | B | C | Ç | D | E | Ə | F | G | H | X | İ | J | K | Q | L | M | N | O | Ö | P | R | S | Ş | T | U | Ü | V | Y | Z |
B
redaktə- Bir polyakı eynilə bir fransız kimi qucaqlayıram, dünya ilə qohumluğumu öz xalqımla qohumluğumun üstündə tuturam. Mişel de Monten
- Biz hər halda bu ölkədə çiçəklənməməliyik. Bu, bəlkə də deməli olduğumuz ən acı həqiqətdir. Biz polyakların daha zəngin olması və ya özlərini daha təhlükəsiz hiss etmələri və ya əmlaklarından istifadədə getdikcə daha çox canlılıq nümayiş etdirmələri ilə maraqlanmırıq. Bizi ancaq bu ölkədə alman nüfuzunun yüksəldilməsi maraqlandırır. Bu iş bizim üçün şəxsi xoşbəxtlik ölçüsü ola bilməz. Köhnə əsrlərin hökmranlıq anlayışlarına görə - biz ayrı-ayrı polyaklara xoşbəxtlik gətirəcəyik, lakin Polşanın yenidən qurulma ehtimalını mümkün qədər effektiv şəkildə aradan qaldıracağıq. (...) Fürer də iki gün əvvəl açıq-aydın bildirdi ki, Alman Reyxinin bu Nebenlandla (bitişik ölkə) nəyin bahasına olursa-olsun polyaklarla mübarizə aparmaq kimi çətin vəzifəni yerinə yetirməli idi ki, o, həm də almanlaşdırma siyasəti aparmaq məcburiyyətindən azad olsun. Bundan əlavə, fürer açıq şəkildə bildirdi ki, o, Ümumi Hökumətə burada həyatı alman modelinə uyğun formalaşdırmaq öhdəliyi qoymayıb, burada heç bir almanlaşma meyli olmayacaq. Ölkə geniş miqyasda işçi anbarı kimi fəaliyyət göstərməyə planlaşdırılır. Yalnız nəhəng əmək düşərgəmiz var ki, orada güc və müstəqillik, demək olar ki, hər şey almanların əlindədir. Hans Frank
- 6 noyabr 1940-cı il, Baş Hökumətdə nasist siyasətinin məqsədlərini müəyyən edən işğalçı hakimiyyətlərin iclasında Hans Frankın çıxışından.
- Bu polyak modelidir. Vladislav Bartoşevski, Bronislav Geremek, Barbara Skarqa, Adam Miçnik. Bu, həmişə ən yüksək dəyərlər uğrunda mübarizə aparan Polşa ziyalılarının polyak dilidir. Gözəl, nümunəvi dildir, başqa insanlara hörmət dilidir. Və mən həmişə bu dil uğrunda mübarizə aparacam. Yan Miodek
- Bununla belə, mən iddia edirəm ki, xaricdə yaşayan polyakları daha çox polyak dilinin taleyi və dilin vəziyyəti narahat edir. Baxmayaraq ki, Vistula və Oderdən olanlar da çox maraqlanırlar. Biz öz dilinə çox əhəmiyyət verən azsaylı xalqlardan biriyik. Yan Miodek
H
redaktə- "Hər hansı bir polyak və ya isveçli Hindistanı bölüşəcəkmi?" - Pəncab və Benqalın Hindistan və Pakistan arasında bölüşdürülməsi və BMT-nin vasitəçi olması imkanları haqqında; Der Spiegel: Xalqlarımız dəli olub, 24 avqust 1987-ci il. Cəvahirləl Nehru
M
redaktə- Məqsədimiz alman məskənləri üçün Qalisiya da daxil olmaqla bütün Vistula torpağını (almanca: Weichselland) boşaltmaq olmalıdır. Təbii ki, bu, yalnız zaman keçdikcə əcnəbi millətlərin - polyakların və ukraynalıların buradan uzaqlaşdırılması ilə mümkün olacaq. Şübhə yoxdur ki, bu cür dəyişikliklərin həyata keçirilməsi onilliklər çəkəcək; lakin bu, yalnız yeganə düzgün hərəkətdir. Hans Frank
- Mən heç vaxt başa düşmədim ki, niyə bu qədər polyakların bizim üçün yumşaq münasibətləri var. Biz onların ölkəsinə o qədər biabırçı şəkildə xəyanət etmişik ki. Mən polyak olsaydım, istər faşistlərin, istərsə də sovetlərin boyunduruğu altında əziyyət çəkməyimdən asılı olmayaraq, oradan keçən hər bir britaniyalıya tüpürərdim. İngilislər öz zamanında yoxsul polyakları hər ikisinin mərhəmətinə buraxdılar. Və mən, şübhəsiz ki, Britaniya Xarici İşlər Nazirliyinin sözdə “səriştəli departamentini” bombalamaq həvəsinə düşərdim. İlahi, bu necə ifadədir! Mən bu sözləri yazarkən, polyaklar yenidən gözlənilməz rus ayısı ilə daha proqnozlaşdırıla bilən alman öküzünün arasında sıxışdılar. Bununla belə, tam əmin ola bilərsiniz ki, əgər onlar nə vaxtsa bir dostunun köməyinə ehtiyac duyarsa, Britaniya Xarici İşlər Nazirliyinin eyni “səriştəli şöbəsi” şirin təəssüf ifadələri göndərəcək. Con Le Karre
- Məsələn, Praqada böyük qırmızı plakatlar asılmışdı ki, bu gün 7 çex vuruldu. Sonra öz-özümə dedim: əgər hər yeddi güllələnmiş polyak haqqında plakatlar asmaq istəsəm, Polşa meşələri belə elanlar üçün kağız hazırlamaq üçün kifayət etməzdi. Bizim vəzifəmiz bu ölkəni alman millətinin maraqlarına uyğun saxlamaqdır. Polşa heç vaxt yenidən yüksəlməyə cəsarət etməz. -- "Vólkischer Beobachter"in müxbiri Kleiss üçün müsahibə, 6 fevral 1940-cı il. Hans Frank
- Müharibə dövründən Polşa milli gücünü mümkün qədər məhv etmək və parçalamaq üçün mütləq istifadə etməliyik. Biz vəhşicəsinə və nəticəsi nə olursa olsun, bu ölkəni hər şeydən məhrum etməliyik. Biz bu torpaqları sahibsiz etməli əhalini zorla köçürməli, kökünü kəsməliyik (...). Polyaklara qarşı geniş miqyaslı məhdudiyyətlərin onlara qarşı effektiv silah olub-olmadığını zaman göstərəcək. Varşavada, Krakovda və digər yerlərdə tətbiq etdiyimiz sərt icra tədbirləri yalnız bu ölkənin hələ də Almaniya tərəfindən idarə olunduğunu göstərmək məqsədi daşıyır. Hans Frank
P
redaktə- Polşaya koloniya kimi yanaşmaq lazımdır. Polyaklar Böyük Almaniya İmperiyasının qullarına çevriləcəklər. Hans Frank
- Polyak dilinin orfoqrafiyası dünyadakı digər dillərdən yüz dəfə asandır! Hətta qrammatika o qədər də çətin deyil. Lakin bizim digər xalqlardan onunla fərqlənirik ki, biz linqvistik düzgünlüyə xüsusi diqqət yetiririk. Bir dəfə gördüm ki, tramvayda iki kişi “açdım”, yoxsa “açdım” deyərək az qala dava salırlar. Məni görüb soruşdular, mən də onlara “mübahisə edəcək bir şey yoxdur, çünki hər iki forma düzgündür” dedim. Lakin polyaklar belə dilemmaları müzakirə etməyi xoşlayırlar. Yan Miodek
- Polyaklara ancaq bu sahədə maarifləndirməyə icazə verilməlidir ki, onlar millət olaraq heç bir perspektivinin olmadığını dərk etsinlər. Universitetlər artıq bağlanıb. Vermaxt tərəfindən yenidən açılan seminariyalar da qeyd-şərtsiz bağlanacaq, çünki onlar almanlara qarşı nifrətin inkubatorlarıdır. Hans Frank