Tərəvəz



A B C Ç D E Ə F G H X  İ   J  K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


  • Bütün bu müxtəlif heyvanların zahiri formaları çox fərqli olsa da, çox diqqətəlayiqdir ki, bütövlükdə bütün heyvan növləri əsas kimi izlənilə bilən əsas planın variasiyalarıdır, variasiyalar sadəcə həmin planın modifikasiyasıdır, hər bir heyvanın yaşaması üçün nəzərdə tutulduğu xüsusi şəraitə uyğun olmalıdır. Gördüyümüz kimi, yetkin heyvanların müəyyən bir sırasının nümayəndəsi olan ibtidai rüşeymdən başlayaraq, biz bütün digərlərinin, ianələrin genişləndirilməsi və tələb olunan formaların dəyişdirilməsi ilə yalnız bu növün irəliləmələri olduğunu görürük. Hər bir konkret halda; hər bir forma, həmçinin özündən əvvəlkinə güclü yaxınlıq əlamətlərini saxlayır və uğur qazanan formada öz xüsusiyyətlərini təlqin etməyə meyllidir. ...Eyni inkişaf qanunu tərəvəz səltənətinə rəhbərlik edir. ... xüsusi vəziyyətlər üçün xüsusi bir funksiya tələb olunduqda, təbiət bunu yeni bir orqanla deyil, inkişafda etdiyi ümumi bir dəyişikliklə təmin etdi. Robert Çembers
  • Niyə tanış şeylər haqqında düşünmək bu qədər rahatdır? Çünki o, təhlükəsizlik illüziyası yaradır. Amma insanlar pisi düşünməyə, pisi gözləməyə, pisə hazırlaşmağa öyrəşirlər. Yaradıcı olmaq, həyatı necə yaxşılaşdırmaq barədə düşünmək əvəzinə, keçmişlərinin əbədi həbsxanasına düşürlər. İnsanların çoxu nə düşünür? Keçmiş sevgi, yerinə yetirilməmiş arzular, itirilmiş imkanlar və ya maliyyə problemləri haqqında. Digərləri xoşbəxt uşaqlıq arzulayırlar - baxmayaraq ki, bütün dürüstlüklə, kimin buludsuzluğu var idi? İnsanlar heç bir mənası olmayan şeylərə nə qədər diqqət yetirirlər? Məsələn, tərəvəz dükanında satıcı qadının və ya iş yoldaşının yan baxması haqqında. İnsan bu cür düşüncələrə öz içinə yol verirsə, adı təşviş olan zəhərin dağıdıcı təsirinə məruz qalır. İnsanlar özləri böyük gücdən imtina edirlər, onların təbiətinə xasdır. Doğuşdan hamımız möcüzə işçiləriyik, sadəcə özünüzə möcüzələr yaratmağa icazə verməlisiniz. Nə qədər ki, insan adi düşüncələrin əsiridir, xoşbəxtliyin sirrinin şüurun idarə olunmasında olduğunu heç vaxt anlaya bilməyəcək. Robin Şarma
  • Ölümü idmana çevirə bilən tək insan, nadinc insandır. Təbiət mədənizi Tərəvəzdən başqa heç nə istəməməyi öyrətdi; lakin sizin şiddətli dəyişməyə həvəsiniz və Yeniliklərdən sonra daha böyük həvəsiniz sizi ədalət və ya zərurət olmadan Heyvanların məhvinə sövq etdi, Təbiətinizi təhrif etdi və Qürurunuz və ya Dəbdəbənizin çağırdığı yoldan asılı olmayaraq, iştahınızı əydi. Bernard de Mandevil
  • Soğan bizi ağladır. Amma bizi güldürən tərəvəz hələ icad olunmayıb. Frenk Kapra
  • Təbiət səni yarasa edibsə, sən dəvəquşu olmağa çalışmamalısan. Bəzən özünü qəribə hesab edirsən, özünü əksər insanlardan fərqli bir yola getməkdə ittiham edirsən. Bunu öyrənməlisən! Alova, buludlara baxın və daxili səslər danışmağa başlayan kimi - onlara təslim olun. Əvvəlcə bunun icazəli olub olmadığını soruşmayın, müəllimlərinizi, atanızı və ya bir Tanrını razı salacaqmı? Bunu etsən özünü məhv edərsən. Beləliklə, siz torpağa bağlı, tərəvəz olacaqsınız. Herman Hesse
  • Təbrizə balıq Xəzərdən gətirilir. Acı çaydan da balıq tutulur, lakin bu, suyun səviyyəsi aşağı düşən vaxtlarda edilir. Ev və ov quşları, meyvə və digər azuqə istənilən qədər boldur. Belə təsdiq edirlər ki, bu şəhərin ətraflarında altmışdan çox üzüm sortu yetişdirilir. Səfəvilərdə Təbriz bazarından daha yaxşı bazar, Təbriz əhalisindən daha firavan və daha gözəl yaşayan əhali yoxdur. Tərəvəz, xüsusilə, şüyüd (mərəcüyüd) pulsuzdur. Yayda maral və su quşları bol olur, farslar ov quşlarını sevmir, maralları və digər vəhşi heyvanları az-çox ovlayırlar. Dağlarda qartallar olur. Bəzi adamlar ov quşlarını qırğı ilə təqib edirlər. Bu təqib çox maraqlı və cazibədardır. Qırğının qartalı tutmaq tərzi belədir ki, qırğı çox yuxarıdan uçaraq, onun üzərinə sürətlə şığıyır, cayanaqlarını qartalın böyrünə keçirir, elə havada uça-uça onun başına dimdik zərbələri vurur. Hərdən belə də olur ki, qırğı ilə qartal hər ikisi birlikdə yerə düşürlər. Qırğılar maralları da bu yolla ovçulara təslim edirlər…[1] Jan Şarden
  • Tərəvəz yeyən adamın həyatı təhlükəsiz olur. Katalan atalar sözləri
  • Varlı bir kişinin bağı və iki bağbanı var idi. Bu bağbanlardan biri çox tənbəl idi və işləmirdi; amma sahibi bağa gələndə tənbəl qalxıb qollarını bir-birinə qatıb “Ağamın üzü necə də gözəldir” deyər, onun qarşısında rəqs edərdi. O biri bağban çox danışmaz, zəhmət çəkər, hər cür meyvə-tərəvəz yetişdirərdi, onu da uzaqda yaşayan ağasına başı ilə aparardı. Bu iki bağbandan hansı ağasının daha sevimlisi olardı?Şiva həmin ustaddır və bu dünya Onun bağıdır və burada iki növ bağban var; tənbəl, ikiüzlü, heç bir iş görməyən, yalnız Şivanın gözəl gözləri və burnu və digər xüsusiyyətlərindən danışan; digəri isə Şivanın uşaqlarına, bütün kasıblara və zəiflərə, bütün heyvanlara və Onun bütün yaratdıqlarına qayğı göstərir. Bunlardan hansı Şivanın daha sevimlisi olardı? Şübhəsiz ki, övladlarına xidmət edən. Ataya xidmət etmək istəyən ilk növbədə uşaqlara xidmət etməlidir. Şivaya xidmət etmək istəyən övladlarına xidmət etməlidir - ilk növbədə bu dünyada olan bütün canlılara xidmət etməlidir. Şastrada deyilir ki, Allahın bəndələrinə xidmət edənlər Onun ən böyük bəndələridir. Beləliklə, bunu nəzərə alacaqsınız. Svami Vivekananda
  • Yox, cəld dedi. “Belə deyil. Dost qalmaq? Solğun hisslərin soyudulmuş lavasına tərəvəz bağçası əkmək üçün? Xeyr, bu sizin və mənim üçün deyil. Bu, yalnız kiçik intriqalardan sonra baş verir və hətta bu, olduqca saxtadır. Sevgi dostluqla ləkələnmir. Axır sondur. Zəfər tağı

İstinadlar

redaktə
  1. [1] Antik dövr və orta əsr tarixçiləri və səyyahları Azərbaycan təbiəti haqqında – 2-ci hissə